「慰安婦」被害者の絵に出会える『咲ききれなかった花』を翻訳出版したい!

「慰安婦」被害者の絵に出会える『咲ききれなかった花』を翻訳出版したい!
【ネクストゴール挑戦中】日本軍「慰安婦」被害者たちが、絵を描くことを通して自らの傷に向き合い、それを表現することで解放されていく姿を、温かい視点で描いた本『咲ききれなかった花』を翻訳出版するためのプロジェクトです。現在書籍の価格を安くするため、ネクストゴールに挑戦中!!

このプロジェクトを始める理由

韓国「ナヌムの家」に暮らす姜徳景(カン・ドッキョン)さん、金順徳(キム・スンドク)さんなど日本軍「慰安婦」被害者たちが描いた絵は、1990年代中頃に発表されて人々に衝撃を与えました。彼女たちが描く故郷の風景や日本軍人の姿、幼い自画像からは心の叫びが聞こえてくるかのようでした。しかし、それがどのように描かれ、彼女たちにとってどのような意味があったのかについては、あまり知られていなかったのではないでしょうか。

2018年に韓国で出版された『咲ききれなかった花』は、それを解き明かしてくれる本です。被害女性たち(ここではハルモニと呼びます)に絵画で自己表現するきっかけを与えたのが、この本の著者イ・ギョンシンさんだからです。美大を卒業したばかりの若い女性がおそるおそる「ナヌムの家」の門をくぐり、ハルモニたちの心の扉にノックし続け、扉が少しずつ開けられていく過程が、この本の中に詰まっています。

日本軍「慰安婦」問題について考える時、被害に遭った女性たち一人一人の生に思いを至らせることが何よりも大切だと私たちは考えています。だからこそ私たちは、絵と出会うことで自らの傷に向き合い、それを表現することで解放されていったハルモニたちの姿を伝えたいと思ったのです。この本は、今まで知らなかった「慰安婦」被害者たちの素顔を、必ず伝えてくれると思っています

自己紹介

このプロジェクトをおこなう私たちは「希望のたね基金」(通称「キボタネ」)という一般社団法人で、2017年に設立されました。キボタネは、日本の若者が「慰安婦」問題について学び、性暴力のない社会づくりに役立てるための基金です。「終わらせる」のではなく、「記憶・継承」することで、二度と同じような被害を生まない社会をつくることができると信じて、様々な活動をおこなってきました。この本の翻訳出版は、そのような活動の一環です。

この本を翻訳するのはキボタネ代表理事の梁澄子(ヤン・チンジャ)です。そして、やはりキボタネ理事の北原みのりが立ち上げたアジュマブックスから出版します。目標金額は1,200,000円です。翻訳はすでに完了しており、原著者と韓国の出版元からの許諾も得ています。皆さんのご支援を得て、何としても出版を実現させたいと思っています。

● 希望のたね基金の活動(公式HP:https://www.kibotane.org )
このプロジェクトで実現したいこと

イ・ギョンシン著『咲ききれなかった花ー日本軍性奴隷制被害者ハルモニたちの終わらない美術の時間ー』の翻訳刊行

出版に必要な経費

版権、印税 330.000円

翻訳、編集 695,000円

装丁、組版 310,000円

印刷、製本 650,000円

合計 1,980,000円
リターンについて

3,000円:出版記念オンラインイベントへの招待

10,000円:書籍1冊/出版記念オンラインイベントへの招待

30,000円:書籍2冊/出版記念オンラインイベントへの招待/本書掲載画のポストカード5枚セット

50,000円:書籍3冊/出版記念オンラインイベントへの招待/本書掲載画のポストカード5枚セット/お名前を絵本のクレジットに入れることが可能です ※ご支援時、必ず備考欄にご希望のお名前をご記入ください。
実施スケジュール

2月2日(火)     クラウドファンディング開始記念オンラインイベント!

4月21日(火)    クラファン終了

5月中         書籍出版

6