e of Myanmar with food and medical supply so that they do not go hangry and untreated. To provide food and medical supplies to prevent
people in Myanmar from starving or not being treated.
How to use the funds
Food supplies approx. –200000 yen
Medical supplies approx. –150000 yen
Shipping cost approx. –50000 yen
Labor cost approx. –50000 yen
Commission approx. –50000 yen
Grocery about 200,000 yen
Medical products about 150,000 yen
Shipping fee about 50,000 yen
Personnel costs Approximately 50,000 yen
Fee Approximately 50,000 yen
Implementation schedule
Early April –Opening of HP
Until May –Collecting donations
Early June –Buying supplies and shipping
Early April-HP opened
Until May-Collecting Donations
Early June-Purchase and shipment of supplies
現地との連携体制について
私たち支援団体は、生活用品や食料品、医療品などを購入します。
現地のボランティアグループが、ミャンマーの被災者に食料や物資を届けるお手伝いをしてくれます。
人道的支援は、食料や医療品などの形で行われていますが、現金や送金の形ではありません。したがって、私たちは彼らにお金を送っていません。
具体的な寄付の内容、数量、時期などについて、現地の受益者・団体と合意に達しています。
クラウドファンディングの実施に関して、現地の受益者・団体と合意に達し、ページに寄付先として掲載されることを確認しました。
現地のボランティアグループは、「NwayOo Supporters」と「Helping Hands for Internally Displaced Victims」で構成されています。彼らは、国境地域や、ミャンマーの武装勢力の攻撃によって国内避難民となった人々に、医薬品や食料品を配布する活動を行っています。また、仮設住宅を建設して避難所を確保することも支援しています。
人道的支援は、国境地域の少なくとも50世帯をカバーする食料、家庭用品、医療品の形で行われます。これらの物資は6月初旬から中旬にかけて購入され、ミャンマーに輸送されますが、現地のグループが必要な場所に届くように支援します。
私たちは、上記の時期に上記の寄付を行うことで、現地のグループと合意しました。
return
People of Myanmar deeply appreciate your kind help and support.
We would like to express our sincere